Friday, February 19, 2010

102. Υπουργείο μαζικών μεταφορών

Αυτοί που δεν έχουν τόπο στο σύνολο, αυτοί που περισσεύουν σε κάθε μέτρημα, ζουν στην μεταφορά. Το Κομμουνιστικό Μανιφέστο αρχίζει με μια μεταφορά --"Ein Gespenst geht um in Europa"-- για αυτόν ακριβώς τον λόγο. "Europa": το μαθηματικό σύνολο ταυτοποιήσιμων τόπων --των "ιερών συμμαχιών" αστικής συντήρησης, φεουδαλικής αντίδρασης και εκκλησίας. Ein Gespenst: όχι το άυλο όνομα του προλεταριάτου, αλλά η μεταφορική διατύπωση της ατοπίας του μέσα στα υποσύνολα των τρίων αναγνωρισμένων "estates" που συναπαρτίζουν το σύνολο "Europa". Geht: η ρηματική καταγραφή του ανήκειν στο σύνολο χωρίς ταυτοποιήσιμη θέση  μέσα σ' αυτό. Δεν ανήκω, δεν κατοικώ, δεν λείπω, στοιχειώνω: αυτή είναι η οντολογική διάθεση κάθε υπεράριθμου υποκειμένου, δηλαδή κάθε πολιτικά ριζοσπαστικού φορέα, κάθε μηδέν που μετρά ως ένα.

No comments:

Post a Comment